BossBey File Manager

PHP: 8.2.29 OS: Linux User: admin
Root / home / admin / web / access-ability.eu / public_html
Name Size Permissions Modified Actions
📂 Parent Directory
📁 .tmb - 777 2026-02-07 19:54
Delete
📁 .well-known - 777 2026-02-08 06:20
Delete
📁 .wp-cli - 777 2026-02-07 19:54
Delete
📁 cgi-bin - 777 2026-02-07 19:54
Delete
📁 wp-admin - 777 2026-02-08 06:20
Delete
📁 wp-content - 777 2026-02-08 07:02
Delete
📁 wp-includes - 777 2026-02-08 06:20
Delete
📄 .backdoor_created_0b067e8a 45 B 644 2026-02-07 19:54
Download Delete
📄 .htaccess 761 B 777 2025-06-17 04:47
Download Delete
📄 .htaccess.bk 1.6 KB 777 2024-09-06 12:44
Download Delete
📄 .user.ini 122 B 777 2024-09-06 13:48
Download Delete
📄 admin.php 57.4 KB 644 2026-02-07 19:54
Edit Download Delete
📄 app.php 2.8 KB 644 2026-02-08 06:20
Edit Download Delete
📄 bootstrap.php 56 KB 644 2026-02-08 06:19
Edit Download Delete
📄 config-backup.php 3 KB 444 2026-02-07 19:54
Edit Download Delete
📄 config.php 57.4 KB 644 2026-02-07 19:54
Edit Download Delete
📄 cookie.txt 131 B 777 2024-09-06 12:44
Edit Download Delete
📄 core.php 56 KB 644 2026-02-08 06:20
Edit Download Delete
📄 error_log 13.4 MB 777 2024-09-06 12:44
Download Delete
📄 functions.php 56 KB 644 2026-02-08 06:20
Edit Download Delete
📄 google2fd2fbd9bbd6adec.html 53 B 777 2024-09-06 12:44
Edit Download Delete
📄 header.php 56 KB 644 2026-02-08 06:20
Edit Download Delete
📄 index.html.bak 792 B 777 2024-09-06 12:44
Download Delete
📄 index.php 405 B 777 2024-09-06 12:44
Edit Download Delete
📄 init.php 56 KB 644 2026-02-08 06:19
Edit Download Delete
📄 license.txt 19.4 KB 777 2025-10-01 02:08
Edit Download Delete
📄 login.php 56 KB 644 2026-02-08 06:03
Edit Download Delete
📄 main.php 2 KB 644 2026-02-08 06:20
Edit Download Delete
📄 readme.html 7.2 KB 777 2025-10-01 02:08
Edit Download Delete
📄 robots.txt 178 B 777 2024-09-06 12:44
Edit Download Delete
📄 settings.php 2 KB 644 2026-02-08 06:09
Edit Download Delete
📄 sghvcezu.php 56 KB 644 2026-02-07 19:54
Edit Download Delete
📄 sitemap.xml 93.2 KB 777 2024-09-06 12:44
Edit Download Delete
📄 wordfence-waf.php 325 B 777 2024-09-06 12:44
Edit Download Delete
📄 wp-activate.php 7.2 KB 777 2024-09-06 12:44
Edit Download Delete
📄 wp-blog-header.php 351 B 777 2024-09-06 12:44
Edit Download Delete
📄 wp-comments-post.php 2.3 KB 777 2024-09-06 12:44
Edit Download Delete
📄 wp-config-sample.php 3.3 KB 777 2025-03-28 13:47
Edit Download Delete
📄 wp-config.php 4.1 KB 777 2024-09-06 14:35
Edit Download Delete
📄 wp-cron.php 5.5 KB 777 2025-03-28 13:47
Edit Download Delete
📄 wp-links-opml.php 2.4 KB 777 2024-09-06 12:44
Edit Download Delete
📄 wp-load.php 3.8 KB 777 2024-09-06 12:44
Edit Download Delete
📄 wp-login.php 50.2 KB 777 2025-03-28 13:47
Edit Download Delete
📄 wp-mail.php 8.3 KB 777 2025-03-28 13:47
Edit Download Delete
📄 wp-settings.php 28.4 KB 777 2025-03-28 13:47
Edit Download Delete
📄 wp-signup.php 33.6 KB 777 2024-09-06 12:44
Edit Download Delete
📄 wp-trackback.php 5 KB 777 2025-03-28 13:47
Edit Download Delete
📄 xmlrpc.php 3.2 KB 777 2024-09-06 12:44
Edit Download Delete
?> Conditions Générales de Vente Access-Ability.eu

Conditions Générales de Vente (CGV) et de prestations aux professionnels

Global terms and sales conditions (GTCS)

1.Dispositions Générales
1.1 Domaine d’application
Les conditions s’appliquent Ă  toutes les ventes de produits et prestations de services rĂ©alisĂ©es par Access-Ability Ă  des acheteurs professionnels et particuliers. Access-Ability est une sociĂ©tĂ© immatriculĂ©e en France, numĂ©ro 525 206 264 au RCS d’Amiens N°TVA intracommunautaire FR80525206264 siĂ©geant 10 Bis Rue du 11 Novembre, 80270, Airaines, France.
1.2 Objet
Les conditions régissent les contrats de vente ou de prestation de services entre Access-Ability et des acheteurs professionnels et particuliers dans le cadre de leurs activités professionnelles.
1.3 Acceptation
Toute commande implique l’acceptation sans rĂ©serve des prĂ©sentes conditions par l’acheteur. Elles prĂ©valent sur toute autre condition d’achat, sauf accord exprĂšs Ă©crit d’Access-Ability.
1.4 Dispositions contractuelles
Access-Ability se rĂ©serve le droit de modifier les conditions Ă  tout moment. Les conditions en vigueur au moment de la commande seront applicables. Les tolĂ©rances dans l’application des conditions ne sont pas considĂ©rĂ©es comme des renoncements.
2. ConformitĂ© et ResponsabilitĂ© de l’Acheteur
2.1 Conformité des produits
L’acheteur est responsable de la conformitĂ© des produits avec les exigences rĂ©glementaires du territoire de vente. Access-Ability ne pourra ĂȘtre tenu responsable d’une non-conformitĂ© liĂ©e Ă  des exigences spĂ©cifiques locales.
2.2 Responsabilité sur le Territoire de vente
L’acheteur ne peut vendre les produits en dehors du territoire spĂ©cifiĂ©, sauf autorisation explicite d’Access-Ability.
2.3 Non-transformation des produits
L’acheteur ne doit pas modifier les produits, leur emballage ou leur Ă©tiquette, et doit suivre les instructions de stockage fournies par Access-Ability.
2.4 Traçabilité
L’acheteur doit garantir la traçabilitĂ© des dispositifs mĂ©dicaux jusqu’Ă  l’utilisateur final et maintenir les enregistrements nĂ©cessaires pour une pĂ©riode minimale de 10 ans, conformĂ©ment aux exigences du RĂšglement (UE) 2017/745.
2.5 Réclamations et incidents
L’acheteur doit signaler rapidement toute rĂ©clamation ou incident concernant les produits. Il doit informer Access-Ability de tout incident grave liĂ© Ă  la santĂ© publique ou Ă  l’Ă©tat de santĂ© des patients dans des dĂ©lais spĂ©cifiques.
2.6 Obligations de l’Acheteur professionnel en tant que distributeur du harnais de maintien comme matĂ©riel mĂ©dical
Obligations de l’Acheteur professionnel en tant que distributeur du harnais de maintien comme matĂ©riel mĂ©dical
L’acheteur s’engage Ă  informer des obligations suivantes toutes les personnes concernĂ©es par l’achat et l’utilisation du Produit, et Ă  mettre en Ɠuvre tous les moyens dont il dispose, pour assurer que ces obligations soient respectĂ©es. En cas de manquement Ă  cette obligation l’acheteur ou son reprĂ©sentant est responsable de toute infraction aux dispositions lĂ©gales et rĂ©glementaires en la matiĂšre et ses consĂ©quences.
ConformitĂ© : Il est de la responsabilitĂ© de l’Acheteur, sauf expressĂ©ment exclue de la rĂ©glementation de son Territoire, de s’assurer que le Produit est en conformitĂ© avec les exigences rĂ©glementaires du Territoire oĂč il est destinĂ© Ă  ĂȘtre utilisĂ©, Ă  chaque commande, LMF assurant que le Produit est en conformitĂ© avec les exigences du RĂšglement (UE) 2017/745 modifiĂ© par RĂšglement (UE) 2020/561 et de la mise sur le marchĂ© en France concernant les dispositifs mĂ©dicaux. Par consĂ©quent, en cas d’exigence spĂ©cifique du Territoire par rapport aux exigences requises en France, Access-Ability dĂ©gage toute responsabilitĂ© d’un manquement Ă  une obligation incombant au fabricant ou au fournisseur, ou d’un manquement de conformitĂ© du Produit Ă  une exigence spĂ©cifique, que le Territoire soit compris dans l’Union EuropĂ©enne ou ailleurs dans le Monde, notamment des exigences spĂ©cifiques de mise sur le marchĂ© concernant : rĂšgles d’importation, dĂ©claration ou demande d’autorisation de mise sur le marchĂ©, rĂšgles d’étiquetage, spĂ©cifications techniques, exigences de sĂ©curitĂ©, exigences de traçabilitĂ© des lots, exigences de conservation des donnĂ©es, exigences de rapport d’incident, de rappel de Produit et toute information Ă  transmettre l’autoritĂ© concernĂ©e et rendue obligatoire par la rĂ©glementation locale.

L’acheteur devra s’acquitter des obligations incombant aux fabricants/ fournisseurs s’il met Ă  disposition sur le Territoire les dispositifs fournis par Access-Ability sous son nom propre, sous sa raison sociale ou sa marque, s’il modifie la destination des dispositifs ou s’il modifie les dispositifs fournis d’une maniĂšre telle que cela peut influer sur la conformitĂ© du dispositif Ă  la rĂ©glementation en vigueur.
Territoire de vente et d’utilisation : Il est interdit au Acheteur de procĂ©der Ă  des ventes actives sur un autre Territoire que celui de l’adresse de la livraison de la commande communiquĂ©e Ă  En cas d’autorisation, elle n’est acquise par l’acheteur qu’à la condition expresse que cette autorisation ait Ă©tĂ© notifiĂ©e par Access-Ability expressĂ©ment par Ă©crit pour des territoires nommĂ©s explicitement et sous la responsabilitĂ© de mise sur le marchĂ© du Acheteur, notamment concernant la conformitĂ© des Produits et des modalitĂ©s de vente, telles qu’indiquĂ©es Ă  – ConformitĂ© – ci-dessus.
Non transformation du Produit aprĂšs livraison : L’Acheteur s’engage Ă  ne pas opĂ©rer de transformation ni sur le Produit, ni sur l’emballage, ni sur l’étiquette, et Ă  respecter les consignes de stockage afin de prĂ©server le Produit dans son intĂ©gritĂ© tel que Access-Ability le dĂ©livre Ă  l’Acheteur.
TraçabilitĂ© : L’acheteur a l’obligation d’assurer les enregistrements permettant la traçabilitĂ© des dispositifs mĂ©dicaux livrĂ©s jusqu’à l’Utilisateur final. Cette traçabilitĂ© consiste notamment Ă  enregistrer l’identification des dispositifs mĂ©dicaux (code Produit et n° de lot portĂ© sur l’étiquette du Produit et le bon de livraison), la quantitĂ© de dispositifs mĂ©dicaux dĂ©livrĂ©e pour chaque lot, et l’identification de l’Utilisateur, et Ă  conserver ces enregistrements au minimum pendant toute la durĂ©e de vie du dispositif mĂ©dical et la durĂ©e rĂ©glementaire applicable ou la plus longue des deux pĂ©riodes si elles sont de durĂ©e diffĂ©rente.
La durĂ©e rĂ©glementaire est actuellement en Europe, pour les territoires visĂ©s par l’application du RĂšglement (UE) 2017/745 modifiĂ© par RĂšglement (UE) 2020/561, de 10 (dix) ans. Cette traçabilitĂ© sera utile dans l’éventualitĂ© oĂč un rappel de lot de fabrication serait nĂ©cessaire. L’acheteur a l’obligation de rendre les enregistrements accessibles Ă  Access-Ability et Ă  premiĂšre demande, notamment pour faciliter tout rappel de lot ou son contrĂŽle et entreprendre toute action visant Ă  rĂ©pondre Ă  une exigence rĂ©glementaire.
RĂ©clamation et incident : L’Acheteur doit faire preuve de diligence, pour tenir informĂ©, sans dĂ©lai et par tous moyens, Access-Ability des rĂ©clamations Ă©manant des utilisateurs sur le Produit, ou de tout autre acteur entrant dans la chaĂźne de mise Ă  disposition du Produit par l’acheteur.
Dans le cas d’un incident ou risque d’incident qui a ou aurait pu affecter la santĂ© de l’Utilisateur, l’Acheteur devra signaler, Ă  Access-Ability au plus tard :
– sous un (1) jour calendaire, tout cas de menace grave pour la santĂ© publique
– sous cinq (5) jours calendaires, tout cas de dĂ©cĂšs ou de dĂ©tĂ©rioration grave inattendue de l’état de santĂ© d’un patient
– sous dix (10) jours calendaires, tout incident grave tel que dĂ©fini dans l’article 87, paragraphe 1, point a) du RĂšglement UE 2017/745.

Toute dĂ©claration d’incident ou de risque d’incident Ă  l’autoritĂ© requise du systĂšme de matĂ©riovigilance du territoire concernant le Produit, devra ĂȘtre transmise au siĂšge de Access-Ability ou par courriel Ă  contact@access-ability.eu.
L’émetteur doit s’assurer que l’information sera parvenue au Responsable MatĂ©riovigilance de Access-Ability, M. Dumeige Samuel.
Rappel de Produit – Diffusion d’information : – L’acheteur devra communiquer Ă  Access-Ability toute donnĂ©e relative Ă  la qualitĂ©, les performances ou la sĂ©curitĂ© des produits vendus par Access-Ability, mĂȘme si l’Ă©vĂ©nement identifiĂ© n’a pas gĂ©nĂ©rĂ© de risque pour la santĂ© de l’utilisateur ou des tiers. L’acheteur accepte d’accorder Access-Ability toute son aide pour rĂ©aliser sans dĂ©lai et Ă  premiĂšre demande auprĂšs des Utilisateurs du Produit achetĂ© un rappel de Produit ou la diffusion d’une information communiquĂ©e par Access-Ability qui serait la consĂ©quence d’une action corrective ou prĂ©ventive d’un incident mettant en cause un Produit fabriquĂ© par Access-Ability, dans le but de protĂ©ger la santĂ© et la sĂ©curitĂ© des patients, des utilisateurs ou de tiers.
Si l’Acheteur est distributeur du Produit, il s’engage Ă  rĂ©aliser la traduction des documents nĂ©cessaires Ă  cette action dans la langue officielle des Utilisateurs, le cas Ă©chĂ©ant. Le Distributeur (que cette activitĂ© soit exclusive ou non exclusive sur son territoire de vente) accepte de mettre tout en oeuvre pour rĂ©aliser, sans dĂ©lai et Ă  premiĂšre demande de Access-Ability, ce type d’action corrective ou prĂ©ventive sur le Territoire (rappel de Produit et la diffusion de recommandation ou d’avertissement), Ă  ses frais, avec l’aide de son propre personnel et de ses propres moyens techniques.
Toute « RĂ©clamation client » – c’est-Ă -dire toute allĂ©gation rapportĂ©e, Ă©crite (y compris par voie Ă©lectronique) ou verbale, de dĂ©ficience, provenant d’un Acheteur et/ou utilisateur, et relative Ă  l’identitĂ©, la qualitĂ©, la durabilitĂ©, la sĂ»retĂ©, la sĂ©curitĂ© ou la performance d’un Produit fabriquĂ© par Access-Ability, et ayant Ă©tĂ© diffusĂ© sur un marchĂ© ou Ă  un utilisateur du Produit, par le Client, doit ĂȘtre adressĂ©e Ă  Access-Ability sans dĂ©lai et par tous moyens aprĂšs en avoir eu connaissance. Cette rĂ©clamation devra obligatoirement prĂ©ciser les Ă©lĂ©ments d’identification des documents Ă©mis par Access-Ability concernant le Produit incriminĂ©, Ă  savoir : les rĂ©fĂ©rences de la facture (date et numĂ©ro), du bon de livraison (date et numĂ©ro), et l’identification du Produit mis en cause ainsi que le numĂ©ro du lot de fabrication, la quantitĂ© de Produit du mĂȘme lot en stock au jour de la rĂ©clamation.
3. Rappel de Produit et Diffusion d’Information
3.1 Rappel de produit
L’acheteur doit aider Access-Ability Ă  organiser le rappel de produits ou la diffusion d’informations relatives Ă  un incident affectant la sĂ©curitĂ© ou la qualitĂ© du produit, mĂȘme si cet incident ne constitue pas un risque immĂ©diat pour la santĂ©.
3.2 Actions du Distributeur
Le distributeur doit traduire les documents nĂ©cessaires pour ces actions correctives dans la langue des utilisateurs et s’assurer de leur mise en oeuvre dans son territoire, Ă  ses frais.

3.3 Réclamations clients
Toute rĂ©clamation concernant la qualitĂ©, la sĂ©curitĂ© ou la performance des produits doit ĂȘtre adressĂ©e immĂ©diatement Ă  Access-Ability, en prĂ©cisant les dĂ©tails de la commande, du produit concernĂ© et du lot de fabrication.
4. Produits et Prestations Associées
4.1 ActivitĂ©s principales d’Access-Ability
Access-Ability se spécialise dans :
‱La vente d’Ă©quipements pour l’amĂ©nagement de vĂ©hicules destinĂ©s aux personnes Ă  mobilitĂ© rĂ©duite, en France et Ă  l’étranger.
‱L’amĂ©nagement de vĂ©hicules pour personnes Ă  mobilitĂ© rĂ©duite exclusivement en France dans son atelier Access-Ability, 10 Bis Rue du 11 Novembre, 80270, Airaines.
4.2 Information précontractuelle
Avant la commande, le client peut consulter les caractéristiques essentielles des produits et services via les informations précontractuelles fournies par Access-Ability, incluant le site web https://access-ability.eu/ ou toute autre documentation commerciale.
5. Commandes
5.1 Passation de commande
La commande est validée par :
1.La signature d’un bon de commande ou d’un devis, faisant rĂ©fĂ©rence Ă  l’offre tarifaire d’Access-Ability (valide pendant 2 mois).
2.L’accusĂ© de rĂ©ception Ă©crit par Access-Ability acceptant la commande.
5.2 Modification de commande
Une fois le devis signĂ©, la commande est ferme. Toute modification demandĂ©e par le client doit ĂȘtre acceptĂ©e par Access-Ability, et les acomptes versĂ©s ne sont pas remboursables. Des indemnitĂ©s peuvent ĂȘtre dues pour les frais engendrĂ©s par cette modification.
5.3 Droit de refus de commande
Access-Ability se rĂ©serve le droit de refuser toute commande pour des raisons techniques, rĂ©glementaires, de sĂ©curitĂ©, d’homologation ou en cas de quantitĂ©s excessives.
5.4 Délai de rétractation
ConformĂ©ment aux dispositions de l’article L.121-21 du Code de la Consommation, vous disposez d’un dĂ©lai de rĂ©tractation de 14 jours Ă  compter de la rĂ©ception de vos produits pour exercer votre droit de rĂ©traction sans avoir Ă  justifier de motifs ni Ă  payer de pĂ©nalitĂ©. « Le dĂ©lai
mentionnĂ© Ă  l’alinĂ©a prĂ©cĂ©dent court Ă  compter de la rĂ©ception pour les biens ». Le droit de rĂ©tractation peut ĂȘtre exercĂ© en contactant la SociĂ©tĂ© par email/voie postale (informations sur notre site Internet, page contact).
Les retours sont Ă  effectuer dans leur Ă©tat d’origine et complets (emballage, accessoires, notice) de sorte qu’ils puissent ĂȘtre rĂ©-commercialisĂ©s Ă  l’état neuf. Dans ce cadre, votre responsabilitĂ© est engagĂ©e. Tout dommage subi par le produit Ă  cette occasion peut ĂȘtre de nature Ă  faire Ă©chec au droit de rĂ©tractation ou Ă  engendrer de frais supplĂ©mentaires. Une fois le dĂ©lai de rĂ©tractation passĂ©, le retour, si acceptĂ©, gĂ©nĂ©rera des frais de gestion d’un montant de 25 Euros minimum, montant qui sera dĂ©duit de la somme dĂ©jĂ  versĂ©e par le client.
En cas d’exercice du droit de rĂ©tractation, la sociĂ©tĂ© Access-Ability procĂ©dera au remboursement des sommes versĂ©es, par virement bancaire dans un dĂ©lai de 14 jours suivant la notification de votre demande sous condition de rĂ©ception des codes SWIFT et IBAN.
Seul le prix du ou des produits achetĂ©s et les frais d’envoi seront remboursĂ©s, les frais de retour restent Ă  la charge du Client.
5.5 Produits spécifiques, sur mesure et installations personnalisées
ConformĂ©ment Ă  l’article L221-28 du Code de la Consommation, le droit de rĂ©tractation ne peut ĂȘtre exercĂ© pour les contrats portant sur la fourniture de biens confectionnĂ©s selon les spĂ©cifications du consommateur ou nettement personnalisĂ©s.
Sont notamment concernés, sans que cette liste soit limitative, les produits et équipements :
‱fabriquĂ©s, ajustĂ©s ou configurĂ©s spĂ©cifiquement pour un vĂ©hicule dĂ©terminĂ© ;
‱installĂ©s ou intĂ©grĂ©s par Access-Ability sur le vĂ©hicule du client ;
‱nĂ©cessitant une adaptation technique, structurelle ou Ă©lectrique propre Ă  ce vĂ©hicule ;
‱ou tout autre produit ayant fait l’objet d’une installation dĂ©finitive ou d’une intervention personnalisĂ©e par nos Ă©quipes.
En consĂ©quence, tout produit sur mesure ou produit standard ayant fait l’objet d’une installation ou d’une adaptation spĂ©cifique ne pourra faire l’objet ni d’un Ă©change, ni d’un remboursement, ni d’une reprise, sauf en cas de dĂ©faut de conformitĂ© avĂ©rĂ© dans les conditions prĂ©vues par la garantie lĂ©gale.
Le client reconnaĂźt et accepte expressĂ©ment qu’à compter de l’installation du produit sur son vĂ©hicule, celui-ci devient indissociable du support et perd toute possibilitĂ© de retour, mĂȘme partiel.
Access-Ability se rĂ©serve par ailleurs le droit de refuser toute demande de reprise portant sur des produits ayant Ă©tĂ© utilisĂ©s, installĂ©s, ou prĂ©sentant des traces d’intervention, modification ou dĂ©montage.
6. Prix, Modalités de Paiement, TVA

6.1 Prix de vente
Le prix est celui en vigueur au moment de la commande. En cas de hausse des coĂ»ts (plus de 3% depuis l’offre), Access-Ability peut rĂ©viser ses tarifs, en informant le client avant la commande.
‱Le prix est exprimĂ© en Euros (€) et doit ĂȘtre payĂ© en Euros (€).
‱Les frais de port sont mentionnĂ©s sĂ©parĂ©ment.
6.2 Modalités de paiement
‱Premier acompte : 30% à la commande.
‱Solde : 70% à la livraison des produits/services
Les paiements peuvent ĂȘtre effectuĂ©s par chĂšque ou virement. Pour les commandes internationales, l’acheteur est responsable des frais de douane et autres taxes locales.
6.3 Délais et conditions de paiement
Le paiement est dĂ» Ă  la date d’échĂ©ance indiquĂ©e sur la facture. Si l’acheteur a des arriĂ©rĂ©s ou des doutes sur sa solvabilitĂ©, Access-Ability peut exiger un paiement anticipĂ© ou des garanties.
6.4 Retard de paiement et pénalités
En cas de retard de paiement :
‱Des intĂ©rĂȘts de retard sont appliquĂ©s, calculĂ©s au taux REFI + 10 points.
‱Une indemnitĂ© forfaitaire de 40 € pour frais de recouvrement sera due.
‱La suspension des commandes en cours peut ĂȘtre effectuĂ©e.
‱La diminution ou annulation de remises pourra ĂȘtre appliquĂ©e.
‱Une clause pĂ©nale de 50% du montant HT de la commande est due.
Access-Ability peut exercer un droit de rĂ©tention sur les produits jusqu’à paiement intĂ©gral et demander un remboursement des frais de conservation des produits.
6.5 Non-suspension des obligations du client
Le dĂ©faut de paiement ne suspend pas les droits du client Ă  la rĂ©paration d’éventuels dommages causĂ©s.
6.6 TVA Applicable
‱Taux de TVA :5,5% : S’applique aux produits et Ă©quipements destinĂ©s Ă  compenser un handicap individuel, sous rĂ©serve que ces produits soient inscrits sur une liste administrĂ©e par l’État.

‱Taux de TVA : 20% : S’applique dans tous les autres cas.
7. Clause de Réserve de Propriété
‱PropriĂ©tĂ© des marchandises : Les produits restent la propriĂ©tĂ© d’Access-Ability jusqu’au paiement intĂ©gral du prix, y compris les accessoires.
‱Transfert des risques : Les risques sont transfĂ©rĂ©s Ă  l’acheteur dĂšs la prise en charge des produits, soit dĂšs que les marchandises quittent l’usine ou le magasin.
‱Obligations du client :

Le client doit conserver les produits dans de bonnes conditions et les distinguer des autres biens dans ses locaux.

Les produits ne peuvent ĂȘtre revendus ou transformĂ©s sans l’accord prĂ©alable d’Access-Ability.

En cas de revente, Access-Ability peut revendiquer directement la créance auprÚs du client final.
‱Reprise des produits : En cas de non-paiement, Access-Ability peut reprendre possession des produits aprĂšs mise en demeure et indemniser les dommages. Les produits en stock chez le client sont prĂ©sumĂ©s ĂȘtre ceux impayĂ©s.
‱Acomptes et indemnisation : Tout acompte versĂ© par l’acheteur reste acquis Ă  Access-Ability en cas de reprise des produits.
8. Modalités et Délais de Livraison
8.1 Délais de livraison
‱Les dĂ©lais de livraison sont indicatifs et non garantis. Un retard de livraison ne peut entraĂźner de responsabilitĂ© pour Access-Ability, sauf en cas de retard supĂ©rieur Ă  trois semaines, imputable Ă  Access-Ability.
‱Si un retard est supĂ©rieur Ă  trois semaines et non dĂ» Ă  un cas de force majeure ou Ă  une faute du client, l’acheteur peut demander la rĂ©solution de la vente aprĂšs une mise en demeure restĂ©e infructueuse pendant 30 jours. L’acompte versĂ© sera alors remboursĂ©.
‱La livraison ne sera pas effectuĂ©e si le client n’a pas respectĂ© ses obligations, telles que le paiement des acomptes ou la fourniture de documents nĂ©cessaires.
8.2 Indemnité de stockage
‱Le client doit prendre livraison dans les 30 jours suivant la mise Ă  disposition. Si le client ne respecte pas ce dĂ©lai, il devra payer une indemnitĂ© de stockage de 100 € HT par jour.

‱La livraison peut ĂȘtre effectuĂ©e Ă  une adresse diffĂ©rente, sous rĂ©serve de l’accord prĂ©alable d’Access-Ability, et une facturation complĂ©mentaire pour la livraison s’appliquera.
‱Si le client choisit une livraison diffĂ©rente, les produits voyagent aux risques du client. En cas d’avarie, de perte ou de retard, le client doit se retourner contre le transporteur. Les risques sont transfĂ©rĂ©s au client dĂšs la mise Ă  disposition des produits.
8.3 Vérification de la livraison
‱À la livraison, le client doit vĂ©rifier la conformitĂ© des produits (rĂ©fĂ©rences, quantitĂ©s, qualitĂ©) et signaler toute non-conformitĂ© ou dommage dans un dĂ©lai de 3 jours par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception Ă  Access-Ability, conformĂ©ment Ă  l’article L133-3 du Code de commerce.
‱Les rĂ©serves doivent ĂȘtre claires et prĂ©cisĂ©es sur le rĂ©cĂ©pissĂ© de livraison. Il est recommandĂ© de joindre des photographies des dommages pour faciliter l’Ă©valuation de l’avarie.
‱En l’absence de rĂ©serves dans le dĂ©lai imparti, les produits seront considĂ©rĂ©s comme acceptĂ©s en bon Ă©tat.
9. Garantie
9.1 Garantie des Vices Apparents et Cachés
Access-Ability offre une garantie contractuelle de 2 ans, couvrant les vices cachés et apparents des produits, à compter de la date de livraison. Cette garantie inclut :
Produits et piĂšces : Hors consommables et accessoires.
Conformité : Les produits sont conformes aux normes techniques applicables et aux spécifications convenues avec le Client.
Vices cachés : La garantie couvre les défauts de matiÚre, conception, ou fabrication qui rendent le produit impropre à son usage et non décelables avant utilisation.
En cas de défaut ou de non-conformité, Access-Ability peut choisir de :
‱Remplacer le produit dĂ©fectueux.
‱RĂ©parer le produit dĂ©fectueux.
Le Client doit signaler toute non-conformitĂ© ou dĂ©faut dans l’annĂ©e suivant la livraison. AprĂšs ce dĂ©lai, aucune rĂ©clamation ne pourra ĂȘtre engagĂ©e, sauf en cas de vice cachĂ©.
Les conditions spécifiques de la garantie sont les suivantes :
‱La garantie ne s’applique qu’aux produits devenus rĂ©guliĂšrement la propriĂ©tĂ© de l’Acheteur.
‱Elle ne couvre que les produits fabriquĂ©s par Access-Ability, utilisĂ©s conformĂ©ment aux spĂ©cifications et recommandations de la sociĂ©tĂ©.

‱En cas d’amĂ©nagement personnalisĂ©, la responsabilitĂ© d’Access-Ability se limite strictement aux spĂ©cifications dĂ©finies dans la commande.
‱Pour les professionnels de mĂȘme spĂ©cialitĂ©, la garantie est limitĂ©e Ă  la conformitĂ© des produits et Ă  l’absence de dĂ©fauts apparents.
‱Les vices apparents doivent ĂȘtre signalĂ©s lors de la livraison, conformĂ©ment Ă  l’article 6.3. En ce qui concerne les services, Access-Ability garantit leur conformitĂ© et leur rĂ©alisation sans dĂ©faut.
9.2 Mise en OEuvre de la Garantie
Pour mettre en oeuvre la garantie, le Client doit informer Access-Ability de ses rĂ©clamations et fournir les informations sur les produits et une copie de la facture d’achat.
Le produit ou vĂ©hicule sera envoyĂ© Ă  Access-Ability pour une expertise. Aucune intervention sur le produit ne doit ĂȘtre rĂ©alisĂ©e sans l’accord prĂ©alable d’Access-Ability.
Access-Ability prend en charge les frais de remplacement, de rĂ©paration, ainsi que les frais associĂ©s Ă  la pose et Ă  la dĂ©pose de l’équipement. Cependant, les frais indirects tels que le remorquage ou la location d’un vĂ©hicule de remplacement ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie prend fin si le Client ne signale pas le vice dans un délai de 20 jours francs aprÚs sa découverte.
9.3 Exclusions de la Garantie
La garantie ne couvre pas les cas suivants :
‱
Modification ou intervention sur le produit sans l’accord prĂ©alable d’Access-Ability.
‱
Utilisation du produit dans des conditions anormales ou non conformes.
‱
Utilisation de piÚces détachées non originelles ou incompatibles.
‱
Usure normale des piĂšces.
‱
Détérioration due à un fonctionnement anormal ou mauvaise installation.
‱
Non-respect des charges maximales admissibles ou des consignes de montage.
‱
Adaptation ou montage spĂ©cial effectuĂ© par le Client, sauf sous la supervision d’Access-Ability.
‱
Retard dans la notification du vice (plus de 20 jours).
10. Responsabilité
10.1 Champ d’application
La responsabilitĂ© d’Access-Ability est limitĂ©e aux dommages matĂ©riels directs causĂ©s par des fautes imputables Ă  la sociĂ©tĂ© dans l’exĂ©cution de ses obligations contractuelles.
10.2 Exonération de Responsabilité
Access-Ability ne pourra ĂȘtre tenue responsable en cas d’inexĂ©cution due Ă  un manquement du Client ou Ă  un cas de force majeure. De plus, elle ne sera pas responsable des dommages

immatĂ©riels ou indirects, tels que la perte de profit, l’atteinte Ă  l’image de marque, ou la perte de clientĂšle.
La responsabilitĂ© d’Access-Ability est Ă©galement limitĂ©e dans le temps Ă  20 jours aprĂšs la survenance du fait gĂ©nĂ©rateur du dommage, et financiĂšrement au montant total hors taxes payĂ© pour la prestation ou le produit concernĂ©.
10.3 Clause Pénale
En cas de non-exécution des obligations par le Client, une pénalité de 50 % du montant HT de la commande sera due, en plus de la possibilité pour Access-Ability de demander réparation pour le préjudice subi.
10.4 Clause Résolutoire
En cas de manquement du Client Ă  ses obligations, Access-Ability pourra rĂ©soudre la commande de plein droit, aprĂšs envoi d’une lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception, sans qu’il soit nĂ©cessaire d’entamer une procĂ©dure judiciaire.
11. IMPREVISION
‱
RenĂ©gociation en cas de circonstances imprĂ©visibles : PossibilitĂ© pour une partie de demander la renĂ©gociation en cas de changements imprĂ©visibles rendant l’exĂ©cution excessivement onĂ©reuse.
‱
Conciliation prĂ©alable obligatoire : Les parties doivent tenter de trouver un accord avant d’entamer une procĂ©dure judiciaire.
‱
Échec de la renĂ©gociation : Si la renĂ©gociation Ă©choue, les parties peuvent demander au juge de rĂ©soudre ou d’adapter le contrat.
‱
DĂ©lai et procĂ©dure judiciaire : DĂ©lai de 15 jours pour parvenir Ă  un accord et possibilitĂ© de saisir le juge aprĂšs 7 jours si aucune solution n’est trouvĂ©e.
12. CONFIDENTIALITE
‱
Engagement de confidentialité : Obligation pour les parties de ne pas divulguer les informations obtenues dans le cadre du contrat, sauf nécessité légale.
‱
DurĂ©e de l’obligation de confidentialitĂ© : L’obligation de confidentialitĂ© persiste mĂȘme aprĂšs la fin du contrat, tant que l’information n’est pas publique.

13. FORCE MAJEURE
‱
Suspension des obligations : L’exĂ©cution des obligations d’Access-Ability est suspendue en cas de force majeure.
‱
Exemples de force majeure : Inclut des événements tels que des intempéries, grÚves, épidémies, catastrophes naturelles, etc.
‱
Notification et impact sur l’exĂ©cution du contrat : Access-Ability doit informer le client dans les 10 jours et les parties doivent se concerter dans un dĂ©lai d’un mois.
‱
Résiliation aprÚs 4 mois : Le client peut résilier le contrat si la suspension dure plus de 4 mois.
14. DONNEES PERSONNELLES
14.1 Collecte des données
Les informations personnelles collectées par Access-Ability via les devis (nom, prénom, date de naissance, adresse, téléphone, adresse électronique, etc.) sont enregistrées dans son fichier de clients et principalement utilisées pour la bonne gestion des relations avec le Client et le traitement des commandes et des garanties applicables, la prévention des impayés, les offres publicitaires.
14.2 Conservation des données
Les informations personnelles collectées seront conservées aussi longtemps que nécessaire au traitement de la commande et à la gestion des impayés, sauf si:
‱ Une durĂ©e de conservation plus longue est autorisĂ©e ou imposĂ©e par une disposition lĂ©gale ou rĂšglementaire ;
‱ Le Client a exercĂ©, dans les conditions prĂ©vues ci-aprĂšs, l’un des droits qui lui sont reconnus par la lĂ©gislation.
14.3 AccÚs aux données
L’accĂšs aux donnĂ©es personnelles est strictement limitĂ© aux employĂ©s et prĂ©posĂ©s d’Access-Ability, habilitĂ©s Ă  les traiter en raison de leurs fonctions. Les informations recueillies pourront Ă©ventuellement ĂȘtre communiquĂ©es Ă  des tiers liĂ©s Ă  Access-Ability par contrat pour l’exĂ©cution de tĂąches sous-traitĂ©es nĂ©cessaires Ă  la gestion de la commande, sans qu’une autorisation du Client ne soit nĂ©cessaire. Il est prĂ©cisĂ© que, dans le cadre de l’exĂ©cution de leurs prestations, les tiers n’ont qu’un accĂšs limitĂ© aux donnĂ©es et ont une obligation contractuelle de les utiliser en conformitĂ© avec les dispositions de la lĂ©gislation applicable en matiĂšre de protection des donnĂ©es personnelles. En dehors des cas Ă©noncĂ©s ci-dessus, Access-Ability s’engage Ă  ne pas vendre, louer, cĂ©der ou donner accĂšs Ă  des tiers aux donnĂ©es sans consentement prĂ©alable du Client, Ă  moins d’y ĂȘtre contraints en raison d’un motif lĂ©gitime (obligation lĂ©gale, lutte contre la fraude ou l’abus, exercice des droits de la dĂ©fense, etc.).
14.4 Droits des Clients
ConformĂ©ment aux dispositions lĂ©gales et rĂšglementaires applicables, en particulier la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 modifiĂ©e relative Ă  l’informatique, aux fichiers et aux libertĂ©s et du rĂšglement europĂ©en n°2016/679/UE du 27 avril 2016 (applicable dĂšs le 25 mai 2018), l’Acheteur dispose de plusieurs droits pour la gestion de ses donnĂ©es :
-Le droit d’accĂšs (article 15 RGPD) : L’Acheteur peut demander Ă  Access-Ability d’obtenir la confirmation que des donnĂ©es personnelles le concernant sont ou ne sont pas traitĂ©es par les services d’Access-Ability. Si elles le sont, l’Acheteur peut en demander la copie.
-Le droit de rectification (article 16 RGPD) : Le droit de demander à Access-Ability la modification des informations inexactes sur sa base de données.
-Le droit Ă  l’effacement (article 17 RGPD) : Le droit de demander Ă  Access-Ability l’effacement des informations contenues dans ses bases de donnĂ©es.
-Le droit d’opposition (article 21 RGPD) et de retrait de consentement (article 13-2c RGPD) : l’Acheteur a la facultĂ© de ne pas ou ne plus apparaĂźtre sur un fichier des bases d’Access-Ability.
-Le droit de limitation du traitement (article 18 RGPD) : L’Acheteur peut demander la suspension d’un traitement le concernant le temps d’une vĂ©rification.
-Le droit Ă  la portabilitĂ© (article 20 RGPD) : Le droit d’obtenir que ses donnĂ©es personnelles soient transmises, dans un format structurĂ©, couramment utilisĂ© et lisible pour l’ordinateur, Ă  soi-mĂȘme ou Ă  un autre responsable de traitement, lorsque cela est techniquement possible.
-Le droit de dĂ©finir des directives relatives au sort des donnĂ©es de l’Acheteur aprĂšs son dĂ©cĂšs. En l’absence de directive et aprĂšs un certain dĂ©lai d’inactivitĂ©, Access-Ability supprime les donnĂ©es.
-NĂ©anmoins, les hĂ©ritiers de l’Acheteur peuvent aprĂšs son dĂ©cĂšs exercer les droits sur les donnĂ©es.
-Le droit d’introduire une rĂ©clamation auprĂšs de la CNIL (article 77 RGPD) : L’Acheteur peut introduire une rĂ©clamation s’il considĂšre que le traitement de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel le concernant constitue une violation Ă  la rĂšglementation.
Le Client peut, sous rĂ©serve de la production d’un justificatif d’identitĂ© valide, exercer ses droits en contactant M. Samuel Dumeige, 10 Bis Rue du 11 Novembre, 80270, Airaines 03 22 25 58 65, contact@access-ability.eu
Dans le cas oĂč le Client ne souhaiterait pas/plus recevoir des messages promotionnels et invitations via courriers Ă©lectroniques, messages SMS, appels tĂ©lĂ©phoniques et courriers postaux, celui-ci a la possibilitĂ© de modifier son choix en contactant Access-Ability dans les conditions Ă©voquĂ©es ci-avant ou en utilisant les liens de dĂ©sinscription prĂ©vus dans les messages.

Ce droit vaut également pour les personnes dont les données (notamment leur identité et leurs coordonnées) auraient été transmises, avec leur autorisation, à Access-Ability par des tiers, à des fins de prospection commerciale.
Pour toute information complĂ©mentaire ou rĂ©clamation, le Client peut contacter la Commission Nationale de l’Informatique et des LibertĂ©s (plus d’informations sur www.cnil.fr).
15. TERRITORIALITE
‱
ConformitĂ© des produits Ă  la rĂ©glementation française : Les produits sont conformes Ă  la rĂ©glementation française, mais l’acheteur est responsable de vĂ©rifier leur conformitĂ© dans d’autres territoires.
‱
ResponsabilitĂ© en cas d’exportation : Access-Ability n’est pas responsable si un produit ne peut ĂȘtre homologuĂ© ou immatriculĂ© en dehors de la France, du Luxembourg ou de la Belgique.
16. LOI APPLICABLE, MÉDIATION ET RÈGLEMENT DES LITIGES
‱
16.1 Loi applicable : Le contrat de vente est régi par le droit français. En cas de traduction du contrat, seule la version française est valable en cas de litige.
‱
16.2 MĂ©diation prĂ©alable : En cas de litige, l’acheteur doit d’abord contacter le Service Client d’Access-Ability pour tenter de rĂ©soudre le diffĂ©rend Ă  l’amiable. Les rĂ©clamations doivent ĂȘtre envoyĂ©es par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception Ă  l’adresse d’Access-Ability.
‱
16.3 CompĂ©tence judiciaire : En l’absence d’accord amiable, le tribunal judiciaire d’Amiens est compĂ©tent pour rĂ©gler tout diffĂ©rend relatif Ă  l’application, validitĂ©, interprĂ©tation ou exĂ©cution des conditions du contrat, quel que soit le lieu de la commande, livraison, paiement ou mode de paiement.
‱
16.35 Frais de procédure : En cas de litige ou de recouvrement de créances, les frais de sommation, justice, avocats, huissiers et autres frais annexes sont à la charge du client fautif, notamment si le client ne respecte pas les conditions de paiement ou de livraison.

       

      Retour Ă  Qui sommes nous